çok vakit geçmiş.
çok şey olmuş.
annem istanbul'u bırakıp en yakınımdaki kasabaya göç etti.
instagram hesabı açtım.
365 gün boyunca bir fotograf yayınlama şartı koştum kendime. pekala da becerdim kendime verdiğim sözü tutmayı.
bebeler geldi, gitti.
kilim dokumaya başladım.
köyde bir atölye/dükkan tutmaya cesaret ettim.
instagram sayfamı profesyonel hale getirsem mi diye düşünmeye başladım.
....
bir yaş daha tanıdım.
beyazlarım arttı.
YİN
20 Temmuz 2018 Cuma
10 Ağustos 2016 Çarşamba
işte öyle bişi
bulut geçti...gözyaşları kaldı çimendeee....
sabahtan beri aklımdan çıkmadı...
etsy dükkanımı faaliyete geçirdim en sonunda. sağolsun Barbaros çok çok yardım etti. kaldı yüzüme gözüme bulaştırmadan devam ettirmek. bakcez artık. bir tek sosyal medyayı da işin içine sokma gerekliliği canımı sıkıyor. öyle aynalı yazılar yazamıyorum.
çıkıp dolaşasım var.
her gün bir kedi yapmaya başladım.
on gün boyunca sürdüreceğim bu işi. sonra karar vereceğim gerçekten sevip sevmediğime kedileri. gerçekten.
sabahtan beri aklımdan çıkmadı...
etsy dükkanımı faaliyete geçirdim en sonunda. sağolsun Barbaros çok çok yardım etti. kaldı yüzüme gözüme bulaştırmadan devam ettirmek. bakcez artık. bir tek sosyal medyayı da işin içine sokma gerekliliği canımı sıkıyor. öyle aynalı yazılar yazamıyorum.
çıkıp dolaşasım var.
her gün bir kedi yapmaya başladım.
on gün boyunca sürdüreceğim bu işi. sonra karar vereceğim gerçekten sevip sevmediğime kedileri. gerçekten.
13 Temmuz 2016 Çarşamba
11 Aralık 2015 Cuma
ithaka
İthaka'ya doğru yola çıktığın zaman,
dile ki uzun sürsün yolculuğun, serüven dolu, bilgi dolu olsun. Ne lestrigonlardan kork, ne kikloplardan, ne de öfkeli Poseidon'dan. Bunların hiçbiri çıkmaz karşına, düşlerin yüceyse, gövdeni ve ruhunu ince bir heyecan sarmışsa eğer. Ne Lestrigonlara rastlarsın, ne Kikloplara, ne azgın Poseidon'a, onları sen kendi ruhunda taşımadıkça, kendi ruhun onları dikmedikçe karşına. Dile ki uzun sürsün yolun. Nice yaz sabahları olsun, eşsiz bir sevinç ve mutluluk içinde önceden hiç görmediğin limanlara girdiğin! Durup Fenike'nin çarşılarında eşi benzeri olmayan mallar al, sedefle mercan, abanozla kehribar, ve her türlü başdöndürücü kokular; bu başdöndürücü kokulardan al alabildiğin kadar; nice Mısır şehirlerine uğra, ne öğrenebilirsen öğrenmeye bak bilgelerinden. Hiç aklından çıkarma İthaka'yı. Oraya varmak senin başlıca yazgın. Ama yolculuğu tez bitirmeye kalkma sakın. Varsın yıllarca sürsün, daha iyi; sonundakocamış biri olarak demir at adana, yol boyunca kazandığın bunca şeylerle zengin, İthaka'nın sana zenginlik vermesini ummadan. Sana bu güzel yolculuğu verdi İthaka. O olmasa, yola hiç çıkmayacaktın. Ama sana verecek bir şeyi yok bundan başka. Onu yoksul buluyorsan, aldanmış sanma kendini. Geçtiğin bunca deneyden sonra öyle bilgeleştin ki, Artık elbet biliyorsundur ne anlama geldiğini İthakaların. (Çeviren: Cevat Çapan) |
Konstantinos Kavafis
|
karışık
kardeşim uzak diyarlara göçmeye karar verdi. dokuz gün sonra yolcu. içim karışık. giderim ben de belki. kavafis'i düşünüyorum gene gene. hak vermediydim hiç. hala aynı düşüncedeyim. kavafis yanılıyor.
'Bir başka ülkeye, bir başka denize giderim', dedin
'bundan daha iyi bir başka şehir bulunur elbet. Her çabam kaderin olumsuz bir yargısıyla karşı karşıya; -bir ceset gibi- gömülü kalbim. Aklım daha ne kadar kalacak bu çorak ülkede? Yüzümü nereye çevirsem, nereye baksam, kara yıkıntılarını görüyorum ömrümün, boşuna bunca yıl tükettiğim bu ülkede.' Yeni bir ülke bulamazsın, başka bir deniz bulamazsın. Bu şehir arkandan gelecektir. Sen gene aynı sokaklarda dolaşacaksın, aynı mahallede kocayacaksın; aynı evlerde kır düşecek saçlarına. Dönüp dolaşıp bu şehre geleceksin sonunda. Başka bir şey umma- Ömrünü nasıl tükettiysen burada, bu köşecikte, öyle tükettin demektir bütün yeryüzünü de. ( Çeviren: Cevat Çapan ) |
Konstantinos Kavafis
|
12 Ekim 2015 Pazartesi
29 Eylül 2015 Salı
yama
yama üstüne kafa yorasım var.
mülteciler
sedef
örtüşme gayreti
yerleşme
aidiyet
sahiplenmek/ sahiplenilmek
açlık
doku
örtmek
ayıp
mahrem
aha işte bütün bunları ve kim bilir daha neleri anlamak, ve bir aradalığını sağlayıp işe yarar hale getirmek
kalkıp buzdolabını temizlemeli.
mülteciler
sedef
örtüşme gayreti
yerleşme
aidiyet
sahiplenmek/ sahiplenilmek
açlık
doku
örtmek
ayıp
mahrem
aha işte bütün bunları ve kim bilir daha neleri anlamak, ve bir aradalığını sağlayıp işe yarar hale getirmek
kalkıp buzdolabını temizlemeli.
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)